„Cred că un mare poet fără discipoli este ca un om fără copii.”

Eduard Ţară


locul desfăşurării primului kukai din România, locul unde puteţi găsi informaţii despre fenomenul haiku din ţară şi nu numai

luni, 12 mai 2008

Interviu cu Iulian Dămăcuş


Iulian Dămăcuş, născut în comuna Cătina, judeţul Cluj, este profesor de franceză la Gherla. Debutează editorial în antologia Eterna epigramă în 1990. Este prezent apoi într-o serie de alte antologii de epigrame şi haiku, ca şi în paginile multor reviste. Cîteva dintre volumele publicate: Epigrame, 1998; Beţivul, haiku, 1998; Pînza de păianjen, haiku şi tanka, 2003; Cînd singurătatea, 2000; Galeria cu tablouri, 2003; Viespar în orbite, 2005; Ochii albaştri ai bunicii, proză, 2005; Triptice, poezie, 2007. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România.

Răspunzînd la cîteva întrebări, a făcut-o cu laconismul caracteristic celui ce scrie epigramă şi haiku.

*

Sînteţi profesor de franceză. Studiile v-au apropiat de literatură sau pasiunea literară v-a îndemnat să alegeţi filologia?

- plăcerea lecturii, unele încercări de a scrie poezie/proză, frica de matematică…

Pentru mine cel puţin, rămîneţi un veteran al haiku-ului. De cînd scrieţi haiku, în ce împrejurări aţi aflat de el şi cum aţi reuşit să vă apropiaţi de spiritul său?

- cred că prin 90, la Cenaclul de epigramă din Cluj unde se mai afla o asociaţie Niponica ce promova cultura japoneză; dintre epigramişti câţiva frecventau întâlnirile acestei ”asociaţii”, apoi cele organizate de F. Vasiliu.

Ştiu de existenţa unui cerc de haiku la Cluj, aţi fost cumva membru al lui, cine mai făcea parte din el şi cine l-a condus? Ce activitate a avut, cît timp a rezistat?

- un timp (vreo 3 ani) cenaclul şi-a ţinut sedinţele la sediul rev. Steaua sub patronajul scriitorului Aurel Rău; au participat şi alţi scriitori clujeni; am colaborat f.b. cu A.Rău, cu care am participat şi la două întâlniri org. de S.CODRIN la Slobozia.

- după aceea cenaclul a activat în alte locaţii;

V-a atras, bănuiesc că înainte de a şti ce e haiku-ul, epigrama. Sînt cele două genuri într-o relaţie de interferenţă pozitivă? Sau sînt fundamental divergente?

- criticul lit. Petru Poantă zicea că senryu-ul este o epigramă…; haiku-ul este altceva, evident…

- am publicat într-o rev. japoneză câteva consideraţii personale despre senryu.

Obişnuit cu internetul, mi se pare că perioada anterioară lui a fost una dificilă pentru iubitorii de haiku, dispersaţi în ţară, de multe ori în localităţi mici, şi beneficiind de puţine reviste şi surse de informare. Ce ne puteţi spune despre felul în care totuşi ei au reuşit să constituie o comunitate, prin ce mijloace de comunicare? Cu ce eficacitate?

dacă vă spun ca ceea ce se obţine prea usor nu mai are aşa farme … o să înţelegeti raspunsul, dar astea-s vremurile

Sînteţi un utilizator versat al compului? Cum vi se pare universul internetului? Credeţi că în lumea haiku-ului românesc genul de comunicare pe care îl facilitează va avea un impact salutar?

nu-s prea priceput, ati văzut, cred, însă azi când oamenilor nu le mai ajunge timpul, netul e necesar în orice domeniu…

Ce părere aveţi despre concursul nostru? Dar despre constelaţia noastră de site-uri?

– e un demers curajos şi salutar; sa nu uitati de exigenţă!...

I. Dămăcuş, 11 mai, 2008,GHERLA

vineri, 9 mai 2008

CONCURS DE COMENTARII (II)


CONCURS DE COMENTARII

Poate că lucrurile încă nu s-au copt de ajuns. Iniţiativa de a realiza şi un concurs lunar de comentarii rămîne un proiect amînat. În schimb, concursul pilot început pe forum trebuie continuat tocmai pentru a-l pregăti pe primul.

Cîteva cuvinte despre necesitatea de a pregăti şi buni comentatori ai poeziei de sorginte niponă găsiţi pe forum. Unde, de asemenea, există un articol al Manuelei Miga referitor la comentariul unui haiku. Tot pe forum, există un dicţionar al poeziei nipone în care găsiţi prezentarea celor mai importante valori estetice ale acesteia. Pe ROMANIAN KUKAI, sub eticheta comentarii la poeme, găsiţi 58 de articole, de toate felurile – comentarii ale poemelor din concursul nostru, eseuri ale altor autori cu comentarii la poeme, comentarii la poeme individuale. Pe grupul ROMANIAN HAIKU, la Files, găsiţi cîteva fişiere despre comentarii, care pot fi descărcate.

În cele trei concursuri de pe forum prezenţa a fost modestă, dar există măcar, pentru cei care doresc să le consulte, cîteva modele de comentarii participante în concurs care îi pot ghida şi, de ce nu, încuraja să-şi ia inima-n dinţi şi să încerce şi ei:

http://tinyurl.com/5xkwwf

http://tinyurl.com/48pbwo

http://tinyurl.com/4779ve

Flavia nu se lasă şi a lansat şi cel de al patrulea concurs:

comentariile se trimit prin pm (mesageria privata) catre contul zvonila

data limita: 15 mai

afisarea comentariilor: 16 mai

votarea: 16 - 20 mai;

se va vota prin mesaj direct pe forum, in topicul dedicat concursului. poate vota oricine are cont pe forum, indiferent daca a participat sau nu la concurs. sistemul de punctare se va stabili in functie de numarul de participanti la concurs si va fi afisat tot in 16 mai

Haiku-ul propus:

Casa de vanzare -
zarzarul înfloreste
ca niciodată

Succes si inspiratie

Vă aşteptăm şi pe voi. Curaj.

luni, 5 mai 2008

Un volum despre haiga


Pentru cei interesaţi de haiga – haiku şi imagine -, gen puţin practicat încă la noi, dar care ar putea să aibă mai mult succes în viitor mai ales datorită facilităţilor oferite de internet, unde cele două pot fi asociate mai lesne, apariţia unei cărţi despre acest subiect este un adevărat eveniment.

Deja v-am semnalat înainte o expoziţie de haiga a Inei Elena Burduţă, care a avut loc cu ocazia întîlnirii de la Constanţa din octombrie anul trecut şi expoziţia de foto-haiku a lui Jules Cohn Botea de la Cercul Militar din Bucureşti, din februarie 2008.

Astăzi vă semnalăm o apariţie editorială de prestigiu care va fi cu siguranţă un ghid pentru cei ce se vor aventura în acest domeniu. IMAGINE ŞI TEXT ÎN HAIGA este titlul lucrării de doctorat a celui mai cunoscut dintre autorii de haiga de la noi, Ion Codrescu. Dînsul este la fel de cunoscut şi recunoscut şi pe plan internaţional, participînd frecvent la reuniunile unde se discută, se dezabte, se prezintă haiga.

Cartea a apărut la Editura HERALD, are 352 de pagini in format mare (16 × 23 cm), cu 166 de imagini şi a fost lansată Joi, 17 aprilie, în aula Bibliotecii Judetene "I. N. Roman" din Constanţa.

Iată şi cîteva impresii despre volum:

Olga Duţu

Imagine si text in haiga incununeaza pasiunea lui Ion Codrescu pentru cultura japoneza, pentru haiga si haiku, pasiune sustinuta de un efort intelectual exemplar pentru documentarea la sursa, pentru patrunderea in universul filosofic si estetic al unei specii de granita, situata intre pictura si poezie, cu consecinte remarcabile in opera personala si in cultivarea artei autentice pentru sine si pentru cei din preajma sa, elevi, studenti, pictori si poeti.

Originalitatea acestui studiu rezulta din faptul ca este prima abordare europeana a temei si a patra in lume, fapt care obliga la selectionarea informatiei de prim ordin, la comparatii sustinute cu argumente convingatoare, la asocieri neasteptate, clasificari si analize profunde, care vor deveni elemente de referinta in abordarile ulterioare ale acestei teme.

Constantin Aslam

Autorul recompune itinerarul istoric al aparitiei si difuziunii unei forme orientale de arta, pictura haiga, ii releva radacinile ei spirituale, descrie instrumentele si materialele traditionale folosite in pictura haiga, analizeaza structura interna si raporturile intre elementele de caligrafie, poezie si pictura ce formeaza unitatea indisolubila a acestei forme de expresie artistica.

Ion Codrescu se vadeste un maestru desavarsit, deoarece ne propune o lectura adresata deopotriva mintii si sensibilitatii, trairii. Cititorul se va convinge de acest lucru pe masura ce va inainta in lectura cartii si va trai emotii estetice similare contemplarii unui obiect artistic. Caci, Imagine si text in haiga este ea insasi o opera de arta ce transmite un mesaj clar si fara echivoc pentru cine este interesat sa faca o calatorie catre sine.

Mihai Manescu

Ion Codrescu, un artist deja practicant al pretioaselor haiku si haiga, cu o recunoastere internationala atat ca scriitor, cat si ca plastician, realizeaza un studiu amplu cu analize si interpretari credibile ale unor imagini alcatuite dintr-un limbaj al necuvintelor, a unor imagini savant aluzive, dar si de o totala prospetime.

O carte incitanta prin tema, excelent documentata, unde informatia a patruns cu adevarat la sursa, amplu desfasurata pe geografia inegala a celor doua teritorii spirituale, oriental si occidental, insa fara sa piarda sensul mesajului intentionat, al imaginii sintetic-poetice, al dialogului imagine-text. Scris elevat si atent, respectand corect si pe deplin normele stiintifice, epurat de sentinte, acest studiu ramane cuceritor prin firescul limbajului.

Şi sumarul său:

Cuvant introductiv / 7
Multumiri / 12
Argument / 15
Capitolul I
Haiga - arta care uneste pictura, poezia si caligrafia / 19
Context istoric / 21
Precizari terminologice / 23
Radacini spirituale si influente / 25
Shintoismul, confucianismul si budismul / 26

Nanga - pictura literatilor din epoca Edo / 28
Ceremonia ceaiului si ikebana / 30

Zenga - pictura calugarilor zen / 33

Capitolul II
Instrumente si materiale / 41
Pensula / 43
Tusul / 45
Piatra de tus / 48
Hartia / 50
Sigiliul / 53
Alte materiale, instrumente si accesorii / 57
Capitolul III
Imagine si text in haiga / 61
Textul / 64
Textul-poem
Caligrafia textului / 71
Textul pictat sau pictura textului / 77
Imaginea / 83
Relatia imagine-text in haiga / 83

Imaginea - ilustrare directa a poemului haiku / 86
Imaginea - interpretare a poemului haiku / 90
Imaginea - juxtapunere dinamica a poemului haiku / 94

Capitolul IV
Principii ale spatiului pictural in haiga / 101
Yohaku sau spatiul gol / 103
Principiul sugerarii / 107
Raportul elaborat-spontan in haiga / 112
Consonanta imagine-text / 116
Capitolul V
Arta haiga in Japonia / 121
Perioada de inceput - secolul al XVII-lea / 123
Secolul al XVIII-lea si prima jumatate a secolului al XIX-lea / 136
Epoca moderna si contemporana / 166
Capitolul VI
Arta haiga in Occident / 191
Pictura haiga in Occident - expozitii si publicatii / 193
Haiga - o seductie mentala, vizuala si emotionala / 202
Creatori de haiga din S.U.A., Australia, Franta si Romania / 205
Capitolul VII
Haiga - o experienta personala in plan estetic si didactic / 261
Spiritul picturii haiga / 266
Atelier de haiga / 279
Concluzii / 291
Note biografice ale artistilor / 296
Glosar / 316
Summary / 331
Indice de nume / 335
Bibliografie / 340

duminică, 4 mai 2008

Păpădii în aprilie

Păpădia este o floare comună, dar impetuozitatea cu care galbenul ei invadează pajiştile înverzite în aprilie ne tulbură şi ne minunează iar şi iar ca un semn ferm al instalării defintive a primăverii. De fapt însă, pentru cine s-a uitat atent la păpădie, ea nici nu este o floare, ci o inflorescenţă, o grupare de flori mărunte, fiecare avînd cîte o singură petală, numită capitul sau calatidiu.

Aspectul, coloritul, aureola modestă de mărunţi zei ai pămîntului, răspîndirea aproape universală, incredibila impresie de desant aerian pe care o creează seminţele-n zbor fac din păpădii un izvor inepuizabil de simboluri pentru cei ce intră în rezonanţă cu taina lor. În mod firesc deci, tema a avut succes şi a inspirat multe poeme de calitate. Să vedem cum a fost ea exploatată în doar două dintre abordări.

Una din abordări a procedat, în buna tradiţie pascaliană a trestiei gînditoare, la punerea în paralel a fragilităţii şi efemerităţii păpădiei cu aceea a vieţii omului. La Vasile Moldovan, aceasta apare sub forma unei comparaţii abia mascate:

O păpădie
în bătaia vântului…
Viaţa unui om

La Adina Enăchescu sub o formă explicită:

Puful pãpãdiei
dus de vântul rebel -----
ca viaţa noastrã.

Dragoş Tsuku apelează, în schimb, la o interogaţie retorică:

câmp de păpădii –
nu aşa sunt oamenii
când vântul bate ?!...

Cel mai reuşit poem în această tentativă este însă, pentru complexitatea sa subtilă, poemul lui Eduard Ţară:

Câmp cu pãpãdii –
navetistul traversând
Calea Lactee

Câmpul cu păpădii, dublet terestru al Căii Lactee, e traversat zi de zi de bietul navetist în drumurile-i pămîntene. Iar faptul că, în stare de beatitudine primăvăratecă, se simte săltat printre stele, nu-l scuteşte de statutul nedezminţibil de fiinţă călătorind vremelnic, dar zi de zi, între cer şi pămînt, pe una şi aceeaşi Cale a Robilor. Poanta poemului este chiar această ridicare a navetistului, fiinţă umilă, inventată de vicisitudinile ultimei sute de ani, la rang de simbol al destinului uman, acela al peregrinării necontenite între cer şi pămînt, ca un fel de mesager între lucruri şi zei.

Într-o a doua abordare, păpădia atrage şi incită şi prin coloritul său viu şi luminos, prin contrastul cu cele din jur. Este o primă treaptă către haiku, aceea de a simţi mai mult pitorescul, partea decorativă a lucrurilor:

Verde cu galben,
prin iarbã - pãpãdia.
Albina alege.
(Sorin Zaha)

Monica Trif schimbă puţin accentul în decor, în locul albinei căutătoare, păpădia intră în rezonanţă incendiară cu soarele:

ce zi senina!
la soare arde coroana
unei papadii

Un poem cu mai multă complexitate, acela al Tincuţei Horonceanu Bernevic, se concentrează pe contrastul dintre umbră şi fragila pîlpîire a păpădiei. Umbra cireşului este parcă o aluzie la faptul că floarea sa, care deja s-a scuturat, prezice acelaşi destin efemer sfioasei păpădii.

Luminând timid
În umbra cireşului
O păpădie

Observînd mai atent şi mai adînc contrastele, Henriette Berge surprinde noutatea însufleţitoare a păpădiei în grădina părăsită:

Gardul rupt de lemn-
grădina luminată
de-o păpădie

Paragina e parcă desăvîrşită de lumina blîndă, candidă şi împăcată a păpădiei.

Ana Ruse schimbă brusc decorativismul plin de contrast dintre ruine şi păpădiile în floare prin spargerea tăcerii contemplative. Sunetul sapei, ambiguu – săpături arheologice sau reluare vechilor preocupări agrare -, derutează meditaţia.

Pãpãdii înflorite
printre ruine antice
sunetul sapei

În maniera ei, care resimte mereu doar vibraţia aproape imperceptibilă, intimă a banalităţii, Maria Tirenescu ştie să accentueze fără emfază, singurătatea (numai o păpădie), patina (lîngă gardul vechi), atmosfera de retragere aproape ceremonioasă din peisaj (zi răcoroasă, în care parcă n-ai ieşi din casă). Sărbătoarea singurătăţii se consumă în absenţa omului.

zi răcoroasă –
numai o păpădie
lângă gardul vechi

Şi Radu Patrichi este un maestru al notaţiilor modeste, dar subtile. Fără să precizeze, fără să insiste explicit, poemul atrage atenţia asupra valorii aparte a spontaneităţii celor cîteva păpădii de dincolo de poarta care separă ceea ce e cultivat, migălit, ocrotit de om de ceea ce are puterea de a se produce de la sine.

grădină cu flori –
şi-n faţa porţii
câteva păpădii

Poemul Liviei Ciupav este şi el unul de autor. Mîna ei se resimte în sobrietatea notaţiei, în emoţia bine strunită. Vibrează doar frîul. Poemul e construit pe un paradox. Minunea păpădiei scăpată de genocid, singura martoră mută a urgiei. Şi totul în mireasma ierbii cosite care poate aduce aminte de un vers extrem de apropiat de simţirea poeziei nipone: „Prin istorie adie doar miros de otavă” (Blaga).

Iarbă cosită -
Rămasă netăiată
O păpădie.

O notaţie uşor eliptică la Vali Iancu. Lipsa stăpînului (absenţă vremelnică sau definitivă) lasă totul la discreţia păpădiilor – să năpădească desfiinţîndu-l spaţiul uman, să recupereze ceea ce omul, prin prezenţa sa ordonatoare, limitase sau interzisese? Nu ştim, contemplăm doar...

Stapanul absent -
totul ramas in voia...
papadiilor.

*

Îmi pare rău că nu am adus în discuţie şi alte parcursuri şi alte poeme şi autori. Demersul meu este evident fragmentar şi impresionist, dar oricare dintre voi îşi poate încerca tastatura sau condeiul pentru a spune ce l-a atras mai mult.

La final, vreau să-i fac o surpriză cîştigătorului locului întîi. Cu talent de comentator şi deja cu oarecare extensie în memorarea unor poeme de calitate, el a ştiut să repereze tipuri şi structuri repetitive, precum şi clişee ale haiku-ului. Este clar că unul din pericolele care pîndesc acest gen de poem este manierismul, repetarea aceloraşi procedee şi folosirea aceleeaşi recuzite (aparent limitată).

Se pare însă că Dan nu a ştiut şi de poemul care a cîştigat locul I în mai 2007, poem semnat doar cu un pseudonim, autorul său avînd doar o prezenţă predestinată de puf de păpădie printre noi:

o adiere –
toate păpădiile
se mută în cer
(mărţişor)

Poemul său:

Câmp cu păpădii –
de-ajuns o adiere
şi ninge în sus

surprinde aceeaşi iluzorie şi apoteotică mutare în cer a efemerului. Sau poate, în plan secund, capacitatea mirabilă a creaţiei umane de a se instala în Panteon.


vineri, 2 mai 2008

Fondul de carte şi premii (II)

Cu ajutorul vostru, am reuşit să demarăm acţiunea FONDUL DE CARTE. După cum puteţi vedea în banda dreaptă-sus a site-ului, s-au adunat peste 500 RON cu care am achiziţionat 100 de volume din cărţile rămase de la Florin Vasiliu la nepoata sa, domna Mădălina Seidecaru, căreia îi mulţumim şi pe această cale.

Acestora li se adaugă alte volume donate de autori pentru premii, aşa încît avem acum 125 de volume pe care le puteţi regăsi în lista de mai jos:

Volume de Florin Vasiliu:

  1. Florin Vasiliu – Japonia necunoscută 10
  2. Florin Vasiliu – Spririt japonez 3
  3. Florin Vasiliu – Scriitori români călători în Japonia 3
  1. Florin Vasiliu – Universul parodoxurilor 6
  1. Florin Vasiliu şi Brînduşa Steiciuc – Interferenţe lirice – Constelaţia haiku 11
  2. Florin Vasiliu, Camelia Başta – Poezia lirică japoneză, valori estetice 10
  3. Florin Vasiliu – Introducere în poemul haiku 10
  4. Florin Vasiliu – Poemul haiku în România 14
  5. Florin Vasiliu şi Vasile Moldovan – Poeme într-un vers 12
  1. Florin Vasiliu – Cenuşa unui zbor 5
  2. Florin Vasiliu – Să muţi o stea pe cer 3
  3. Florin Vasiliu – Pergrin prin suflete 3
  4. Florin Vasiliu – Inscripţii într-un vers 3

Antologii:

  1. xxx Poeţi români – 10 ani de haiku - antologie haiku 4
  2. xxx Caligrafiile clipei – antologie haiku 6

Volume de alţi autori:

  1. Vasile Moldovan – Ikebana 1
  2. Vasile Smărăndescu – Ecoul clipei 2
  3. Vasile Smărăndescu – Cerul cu tot albastrul 4
  4. Vasile Smărăndescu – Vreme de-o clipă 3
  5. Vasile Smărăndescu – Luna ca o iscoadă 4
  6. Vasile Smărăndescu – Pasagerul de seară 3
  7. Florentin Smarandache – Prin tunele de cuvinte 5

Volumele au o tematică diferită. În grupajul 1-3, sînt cărţi despre Japonia. La numărul 4 este o carte despre paradox, fiind vorba şi despre o figură de stil caracteristică haiku-ului. Grupajul 5-9 cuprinde cărţi despre haiku şi poezia de sorginte japoneză, 10-13 volume de versuri ale lui Florin Vasiliu, 14-15 antologii de haiku, 16-22 volume de haiku şi tanka ale altor autori.

Destinaţia acestui fond este în primul rînd aceea de a premia pe cei care s-au clasat în primele trei locuri la concursurile lunare. Am rămas în urmă cu premiile şi voi trimite imediat mailuri premiaţilor din lunile ianuarie-aprilie 2008, precum şi premiaţilor primelor două concursuri de senryu, ca să-şi aleagă din listă volumele pe care şi le doresc.

Aflaţi în această situaţie sînt 42 de participanţi, ceea ce va reduce foarte repede numărul volumelor existente. La aceasta se adaugă, evident, şi cheltuielile pentru confecţionarea diplomelor şi expedierea lor prin poştă. Sper însă că acesta a fost doar un început şi vom reuşi să avem donaţii într-un ritm constant pentru a menţine fondul la un nivel onorabil.

Cei care doresc să cumpere volume din cele care sînt în lista de mai sus pot să trimită un mail pe adresa cunoscută a concursului – soimana@yahoo.com – pentru a menţiona ce volume îşi doresc.

De asemenea, cei ce vor să doneze din volumele lor pentru premii o pot face folosind aceeaşi adresă.

Din păcate nu am mai găsit cîteva volume care, cerute prea mult şi înainte, s-au epuizat:

  • Florin Vasiliu – Matsuo Basho, sfântul haiku-ului
  • Florin Vasiliu – Pinul din Pinul din Karasaki (traduceri ale poemelor lui Basho)
  • xxx - O sută de catarge - antologie haiku
  • xxx - Umbra libelulei - antologie haiku

Poate că pe viitor vom găsi o modalitate de multiplicare pentru a face faţă solicitărilor.

Le mulţumesc celor care au donat pentru acest fond în numele meu şi al echipei RK, precum şi în acela al beneficiarilor lui, premiaţii concursului şi cei care vor găsi aici o sursă pentru a-şi încropi o mică bibliotecă.

joi, 1 mai 2008

O reuşită românească

Juriul concursului de haiku organizat de Forumul Encre et lumière a desemnat câştigătorii.
Locul I Eduard Ţară cu haiku-ul:

Silence et neige –
pour le vieux calligraphe
rien que le blanc

Linişte şi zăpadă –
pentru bătrânul caligraf
numai albul



Celelalte haiku-uri premiate pot fi citite la adresa http://site.plumes-et-calames.be/modules/newbb/viewtopic.php?viewmode=flat&type=&topic_id=982&forum=83


Felicitări, Eduard Ţară!

INVITAŢIE DE PARTICIPARE MAI 2008

Dragi iubitori de haiku,


Astăzi vă invităm să participaţi la concursul kukai al lunii MAI. Concursul este organizat de ROMANIAN KUKAI, site unde găsiţi şi Regulamentul în detaliu, precum şi multe alte informaţii despre poezia niponă. Dacă participaţi prima oară, este bine să citiţi în prealabil regulamentul concursului.

Luna aceasta, trebuie să trimiteţi un poem care să se încadreze în tema teiului. Cuvîntul respectiv nu trebuie să fie prezent în mod obligatoriu în poem, dar tematic poemul trebuie să sugereze atmosfera legată de tei – floare sau mireasmă, arbore sau frunză, umbră sau doar ceai, etc.

Fiecare participant va trimite un singur haiku, respectînd în compunerea lui tematica anunţată, numai pe adresa concursului soimana@yahoo.com. Deoarece se votează poeme anonime, este indicat să nu trimiteţi poeme care au fost afişate sau publicate sub numele vostru anterior, oriunde în altă parte. Noi le vom trimite pentru a fi apreciate de dv. identificate doar prin numărul pe care îl vor avea în lista tuturor celor primite.

Termenele concursului sînt:

· primirea poemelor pînă la 14 mai ora 24 (a României),

· votarea pînă la 21 mai aceeaşi oră,

· anunţarea rezultatelor pînă la 27 mai.

Singura adresă la care trebuie să trimiteţi corespondenţa pentru concurs este:

soimana@yahoo.com

Tot ce trimiteţi la alte adrese nu e luat în consideraţie pentru concurs.

Pentru ca textul dv. să nu fie alterat datorită modului diferit de a vedea diacriticele la destinaţie, e bine să-l trimiteţi în ataşament, aşa cum trimitem şi noi această invitaţie. Poemele odată trimise nu mai pot fi corectate.

Nu uitaţi să semnaţi sub poem şi vot cu numele pe care îl doriţi afişat (care poate fi altul decît cel afişat de email). Numele votantului trebuie confruntat cu al participantului pentru că nu vă puteţi vota propriul poem.

Vă reamintim că regulamentul nostru spune la capitolul Obligaţiile participanţilor:

b. Participanţii au dreptul, nu şi obligaţia, să voteze. În cazul în care însă vor repeta absenţa de la vot, vor fi atenţionaţi şi, eventual, nu vor mai putea participa la concursurile viitoare. Înţelegem prin cele de mai sus că acordăm circumstanţe atenuante celor care nu votează în mod accidental, dar nu încurajăm absenteismul.

Aşteptăm cu nerăbdare trimiterile voastre.

Corneliu Traian Atanasiu
Magdalena Dale
Maria Tirenescu

*

Informaţie despre concurs şi haiku găsiţi pe site-ul

ROMANIAN KUKAI

precum şi pe alte site-uri din constelaţia sa

ROMANIAN HAIKU

LA PORTIŢĂ

OGLINDIRI

ENGLISH VERSION

*

Şi nu uitaţi, comunitatea noastră va fi cu atît mai sudată cu cît vă veţi aduce contribuţia şi dincolo de simpla participare în concurs.

Aşteptăm cooperarea voastră la toate iniţiativele care deja au demarat pe site, dar şi orice sugestie şi îndrăzneală
care să vă aparţină.

Scrieţi-ne şi trimiteţi materiale care pot fi publicate.