„Cred că un mare poet fără discipoli este ca un om fără copii.”

Eduard Ţară


locul desfăşurării primului kukai din România, locul unde puteţi găsi informaţii despre fenomenul haiku din ţară şi nu numai

miercuri, 4 noiembrie 2009

ÎNTÎLNIREA LUNARĂ DIN BUCUREŞTI

În vară am avut o primă tentativă de a ne întîlni cu participanţii la concursurile ROMANIAN KUKAI şi Romanian Haiku din (sau mai bine zis în) Bucureşti. Tentativa a fost parţial ratată din cauza une furtuni de vară. Totuşi, cîteva persoane ne-am văzut atunci în Grădina Japoneză din Parcul Herăstrău şi am hotărît să facem o mobilizare mai serioasă pentru toamnă.

Pe 2 octombrie, dorinţa noastră s-a îndeplinit şi am adunat la a doua tentativă 12 persoane: Ana-Maria Trandafir, Corneliu Beldiman, Corneliu Traian Atanasiu, Dan Doman, Elena Armenescu, Elisabeta Iosif, Florin Grigoriu, Ioana Dinescu, Magdalena Dale, Manuela Miga, Maria Adam, Sorin Toma Boc. Ioana Dinescu a fost cea care a avut iniţiativa, a găsit locul şi a mobilizat pe cei care au fost prezenţi. Mai jos găsiţi o scurtă relatare a lucrurilor care au fost discutate la această primă întîlnire.


*



(cu clic, imaginea se măreşte)



Dragi prieteni


Iata temele dezbatute la intalnirea „haikuista” din 2 octombrie , din Bucuresti:


· Organizarea unui concurs de debut -–Corneliu a reluat ideea expusa si in materialul de pe ROKU, conditiile in care se va desfasura acesta ramanand neschimbate.


· Organizarea unui concurs de senryu: deocamdata se va incepe cu alcatuirea antologiei de senryu, concursul amanandu-se dupa aparitia ei; in functie de cat de larga si reusita este participarea la aceasta antologie, vom hotara daca mai este cazul sa organizam si un concurs.


· Ana Maria Trandafir, Corina Ion şi Corneliu Triana Atanasiu lucreaza la traducerea din engleza a unei lucrari de referinta in domeniul h.: William Higginson: The Haiku Handbook. Cei interesati si carora limba engleza le este la indemana pot gasi originalul (nu în totalitate, doar pagini promoţionale) pe google books la adresa: http://tinyurl.com/ych6g6m


· Aparitia unei reviste online de poezie nipona. S-au stabilit persoanele care raspund de diversele sarcini legate de aceasta activitate editorialistica: Sorin Boc se va ocupa de haiga, Magdalena Dale de tanka, Dan Doman de poezia in lant, Corneliu Trian Atanasiu de haibun, Manuela Miga de haiku, Ana Maria va face prospectarea (si traducerea) spatiului de limba engleza, eu (Ioana Dinescu) a celui de limba germana. Listele nu sunt inchise. Daca mai exista amatori sa preia diverse sarcini legate de editarea acestei reviste, acestia sunt bine veniti si rugati sa ridice doua degete...:)


· (Re)Activarea forumului de comentarii: dezbaterile aici au fost indelungate si intense. Exista o nevoie evidenta la multi dintre noi de a dezbate practic, de a comenta haikuurile colegilor si pe cele proprii, iesind astfel din tiparul minimalist impus de concursuri (adica votare, premiere, trecere la urmatorul concurs). Unele voci au propus reactivarea forumului de comentarii "La portita", forum unde s-a incercat anul trecut acest lucru, dar care a intrat in hibernare din lipsa de activitate. Ana Maria s-a oferit sa-l „remodeleze” electronic, astfel incat el sa devina mai atractiv si mai usor de „manuit”. De asemenea, vor exista subdiviziuni cu alte tematici. Ana Maria a trimis deja o propunere pe grupul nostru, va rog sa o studiati si sa ne spuneti parerea.



(propunerea Anei Maria pentru un header al forumului)


· Am mai facut propunerea ca, in fiecare luna, cateva dintre cele mai bune haiku-uri ale noastre (nu neaparat doar cele premiate; aici ramane de vazut criteriile dupa care vor fi alese acestea) sa fie traduse in trei limbi: engleza, franceza si germana, si sa fie postate la o rubrica separata. Intentia era de a alcatui cu timpul "un stoc" de haiku-uri reprezentative, accesibile si altor spatii lingvistice, care sa poata fi accesate de catre eventualii nostri parteneri (intentionam sa ne "internationalizam", sa deschidem poteci de comunicare noi sau sa le strangem pe cele deja existente cu gurpuri similare din alte tari).


· Ultimul punct discutat a fost organizarea de ateliere de haiku. Dorim sa ne intalnim regulat, sa ne citim reciproc cateva haiku-uri pentru a le comenta si analiza. Am constatat deja ca opiniile despre scrierea si receptarea h. sunt foarte diferite. O parte din voci sustin o abordare „ierarhica”, dand dreptul la exprimare doar celor care au reusit sa acumuleze cunostinte aprofundate in materie. Cealalta parte sustine abordarea flexibila si mai putin conformista, argumentand cu faptul ca si in alte culturi occidentale receptarea h. este neortodoxa, orice modificare fata de sensurile si canoanele initiale fiind receptata ca un semn de vitalitate, si nu ca o „erezie”. Problema va continua sa fie dezbatuta in cadrul atelierelor. Cei care nu vor putea sa participe fizic la aceste intalniri, sunt rugati sa-si spuna parerea pe site. Dorinta noastra este de a avea o participare cat mai larga la aceste dezbateri.


In final s-a stabilit ca aceste intalniri vor avea loc lunar, in prima zi de vineri din luna. Urmatoarea va fi, deci, pe data de 6 noiembrie, la ora 17.30, tot la Ceainaria Serendipity.


Cadrul ales se pare ca a multumit pe toti participantii, ceaiurile si atmosfera potrivindu-se cu spiritul haiku-ului. Asta nu inseamna ca nu suntem deschisi si altor propuneri. Eu imi mentin sugestia ca, din cand in cand cel putin, sa organizam intalnirile si in alte orase, in functie de dorinta si implicarea celor din zona respectiva.


Dupa parerea mea aceasta prima intalnire a fost un succes din toate punctele de vedere: ne-am simtit bine unii cu altii, discutia a fost spornica, iar „brainstorming-ul” a functionat chiar peste asteptari.


Niciun comentariu: