Pentru prima oară apare, într-un volum în limba română, o
scurtă selecție (100 de pagini) de poeme haiku ale lui Shiki, părintele acestui
poem. Poeme ale lui Shiki au mai apărut anterior doar în antologii împreună cu
ceilalți trei mari maeștri fondatori ai genului.
Specificul aparte al formatului acestui volum, apărut la
editura Timpul din Iași, este faptul
că traducătorul, Neculai Amălinei, a ales ca fiecare dintre poeme să apară pe o
singură pagină în trei variante: una în limba română și alte două în grafica specifică
a textelor nipone, pe rînduri verticale citindu-se de sus în jos și de la
dreapta la stînga, una cu scrierea textului în japoneză și o alta cu transcrierea
lui în alfabetul latin.
Traducerea este făcută direct după textul japonez (și nu cum
se procedează cel mai adesea după alte traduceri anterioare în limbi europene).
Neculai Amălinei este traducător, redactor și editor, autor al mai multor
volume și CD-uri, precum și al unor dicționare, pentru învățarea limbii
japoneze. (Detalii despre activitatea sa puteți găsi pe site-ul http://www.shogun.ro/.) Volumul este organizat în maniera obișnuită a cărților
de haiku, poemele fiind grupate pe anotimpuri.
Iată mai jos și cîteva poeme dintre cele prezente în carte. O
mare parte dintre poemele alese sînt scrise în maniera recomandată de Shiki
personal, mare admirator al lui Buson – shasei.
Asta înseamnă că întreg poemul este o mică schiță plină de viață surprinsă
într-o notație succintă și nu din două părți diferite juxtapuse, cum sînt cele
mai multe haiku-uri.
caisul îi întinde
o creangă înflorită
bolnavului
caldă
ploaia cade peste iarba
veștejită
vîntul de primăvară
răspîndește în evantai
coada păunului
în vechea grădină
florile de liliac se împrăștie
peste capacul fîntînii
Calitatea
poemelor compuse fără kireji constă, cum se poate vedea din poemele de mai sus,
în atmosfera pe care o emană imaginea evocată. Ea singură conține o lume
surprinsă într-un moment simbolic ca într-o efigie.
pelerinul pornește
deșirînd mătăniile –
ploaie de iarnă
o cărare –
îmi fac loc să trec
prin zumzetul insectelor
heleșteul vechi
în amiaza zilei de vară
tac și rațele mandarin
singurătate –
după focul de artificii
stele căzătoare
Iată și poeme în care alăturarea imaginilor aduce o
scăpărare de sens care le transfigurează pe ambele îmbogățindu-le cu înțelesuri
noi, mai profunde.
Cartea este una care nu trebuie să lipsească din biblioteca
voastră. Neculai Amălinei mai are 20 de volume pe care le ține la dispoziția
doritorilor. Puteți cumpăra unul la prețul de numai 10 lei contactîndu-l la
adresa:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu