Detentă și transfigurare
Metafora textului unui haiku ca parte
vizibilă a unui iceberg aflată deasupra
apei remarcă faptul că partea cea mai voluminoasă și mai profundă a poemului –
imaginile, sugestiile, apropourile, aluziile, simbolurile – se află sub nivelul
apei. Nu e dată ca text ci ca subtext. Nu e înțeleasă pur și simplu ci
subînțelească. Nu e scrisă pe cele trei rînduri ale poemului ci printre
rînduri.
O altă abordare, tot metaforică, vede haiku-ul
ca un spațiu tridimensional, ca un corp geometric unde textul ar fi liniar și
imaginile plane, volumul fiind produs printr-un fel de dospire a fermenților de
creștere presărați în text, ca praful de copt adăugat aluatului. Funcția
evocatoare a textului implică un text coerent și mimetic care să ducă cititorul
în fața imaginilor. Aceea gonflabilă, care dilată poemul, fiind realizată de
elemente resort, de comprimate care se destind și îi dau un cuprins. Cele din
urmă sînt doar accidente ale coerenței textului, mici alterări, deraieri ale
expresiei de la cursul altfel comun și plat.
O a treia interpretare a haiku-ului
consideră că e vorba de un text alegoric. Că, în întregimea sa, poemul este o vorbire indirectă, că trimiterile
explicite (realiste) ale textului sînt doar o pistă falsă (sau minimalistă) și
adevărul poemului rezultă din simbolistica imaginilor și consistă în emoția și
spiritualitatea care iradiază din ele. Alegoria fiind figura de compoziție care guvernează compunerea unui haiku.
Însumînd cele trei puncte de vedere, se
poate conchide că haiku-ul are mai multe straturi sau orizonturi: textul,
imaginile și sensul bogat și complex al apropourilor. În ideea unui poem 3D,
putem vorbi de o decolare a sensului din liniaritatea textului și platitudinea
imaginilor. În aceea a expansiunii avem de a face cu o înălțare prin dobîndirea
de volum. Considerînd alegoria, este evidentă construirea premeditată a
sensului prin urmărirea simultană a două niveluri diferite. În toate este însă
evidentă prezența unei detente, unei
potențialități de expansiune sau de destindere a unor resorturi interne
comprimate.
Cu siguranță, elementul cu indicele cel
mai înalt al detentei pe care-l găsim
într-un text este cratima, cea care
notează ruperea premeditată a textului și apariția unui spațiu virtual în care
cele două imagini, sensuri, idei (diferite) vor găsi, molipsindu-se înde ele,
un mod rodnic de comunicare. Juxtapunerea are puterea unei explozii controlate
care dă volum și formă poemului.
În continuare mă voi ocupa însă de alterarea textului și, consecutiv, a
imaginilor pe care le propune textul alterat. Cred că avem de a face cu o
figură de stil specifică haiku-ului pe care voi încerca s-o definesc, s-o
exemplific și să-i dau un nume. O să aleg numele de transfigurare, ferindu-mă însă de aluziile prea marcate pe care
le-ar putea genera accepția religioasă de schimbare
la față. Și pentru asta voi alege doar semnificația neutră de a da (unui lucru, unei situații) altă
înfățișare, alt aspect.
Substituirea unui singur cuvînt din
text cu unul care tulbură echilibrul imitativ al imaginii (reale) este
suficientă pentru a lansa poemul în spaţiul simbolic.
casă în
ruină –
creanga
de liliac
sprijină
zidul
Dan Florică
Textul
care a fost alterat este creanga de
liliac atinge zidul. Asta a văzut, bănuiesc, autorul și putem vedea și noi.
Contrastul evident dintre construcţia-n paragină şi
izbucnirea impetuoasă a primăverii (evocată prin crenguţa de liliac înflorită,
pentru că de obicei cuvintele kigo sînt asumate la apogeul ființei lor) este
suficient pentru a resimți mai acut compasiunea pentru casa surpată, compensată
însă brusc de năvalnicul avînt al anotimpului. Un singur cuvînt, sprijină,
deturnează imaginea de la rolul ei de simplă descriere naturistă şi decorativă,
făcînd-o aptă să simbolizeze o stare de spirit. Realitatea uşor
modificată, concretul transfigurat atît cît să poată încorpora simbolul, a
devenit astfel un suport generos pentru solidaritatea cu lucrurile-n paragină.
Transfigurarea ar fi deci acel gen de
schimbare semnificativă a înfățișării unei scene reale prin alterarea textului,
astfel încît vederea ei să salte în viziune. Transformarea realizată mută
înțelesul poemului într-un alt orizont, scena nu se mai adresează doar celor
doi ochi ci și (mai ales) ochiului din frunte. Sau minții și inimii. Realul
glisează sau virează în imaginar, alunecăm în lumea lui ca și cum.
Cititorul asistă într-un fel la această
schimbare magică. La felul în care casa-n
ruină a solicitat și a obținut sprijinul
crengii de liliac. Scena avea în ea o carență care se cerea împlinită. Și
gara de mai jos, cochetînd cu vîntul care bîntuie bărăganul, îl seduce să se
joace de-a trenul. Și vîntul se-oprește o clipă să ia un ciulin.
Dar jocul ne obligă să spunem acum vizionar – face o haltă.
gară pustie –
vîntul face o
haltă
să ia un ciulin
Loredana-Florentina Dalian
În ambele poeme, apropourile părților
au conlucrat peste granița așezată, se pare doar ca provocare a închipuirii,
între ele. Nu altfel se întîmplă și în poemul care urmează.
deal fără
turme –
cojocul
ciobanului
paznic la
stână
Florentina Loredana Dalian
Dealul fără
turme, implică părăsirea stînei, iar cojocul rămas sau uitat în cui va deveni foarte lesne, într-o viziune parțial tristă,
parțial ironică, paznic la stînă.
Reluînd modelul reformării acțiunii pe
care o poate face un lucru, în poemul de mai jos, mîțișorii (salciei), deveniți prin ceea ce permite jocul de cuvinte
(și) puii pisicii, nu se mai leagănă banal în vînt, ci, în mod paradoxal zgreapțănă, clamîndu-și astfel
neajutorarea, la ușa Tăriei – Calea
Lactee. E o alterare a textului și, dacă vreți, o personificare sau o
metaforă, dar cu rost categoric în decolarea poemului în orizont spiritual.
vânt printre
sălcii –
mâţişorii zgreapţănă
Calea Lactee
Cezar Florin Ciobîcă
Este evident că un poem bun nu este
unul pur și simplu realist. Autorul de haiku vede (simte) nu doar ceea ce este
ci și ceea ce palpită în profunzimea realității. Un fir de paing în toamna tîrzie nu mai este doar o
sclipire ornamental neutră în decorul anotimpului ci o clipire insistentă a luminilor de avarie ale anului pe ducă.
toamnă tîrzie -
pe-un fir de paing lumini
de avarie
Corneliu Traian Atanasiu
Cu aceeași ușoară ironie, transfigurînd
nu doar isprava păianjenului ci și pe aceea a muștei și apelînd la un joc de
cuvinte, poemul înscenează, pornind de la o imagine reală, o confruntare care
dă viață și haz paraginei. Haiku-ul este un poem ludic, simțim mai acut
lucrurile grave copilărindu-ne.
la geamul
spart
paingul paznic
–
nu trece nici
musca
Radu Patrichi
Un ultim poem ne poate convinge că
metafora sau personificarea nu sînt doar îngăduite ci și necesare dacă
realizează acea transfigurare care face poemul să decoleze.
plouă cu soare –
cântărind curcubeul
cumpăna fântânii
Valer G. Pop
E
realmente uimitor cum s-au potirivit lucrurile şi ceea ce spun ele inimii fără
să sufle o vorbă. În ploaia cu soare
resimţim totdeauna bucuria de moment a împăcării elementelor altfel adverse,
dacă nu chiar incompatibile, nu degeaba expresia populară continuă cele spuse
cu mîine-i sărbătoare. Și iată: curcubeul s-a nimerit călare pe cumpăna
fîntînii. Pe unul din capetele ei, ca pe o cobiliţă purtată pe umăr de o fiinţă
cvasimitică, un fel de erou din basme sau din poveşti. La ce-ar fi bună cumpăna
decît la a cumpăni, a cîntări lucrurile şi a le pune în echilibru. Un echilibru
dinamic obţinut prin clătinări şi legănări uşoare. În cazul de faţă, se pare că
făptura inconsistentă a curcubeului poate ţine în echilibru, în uimirea noastră
de moment, toată amărăciunea nemărturisită a vieţii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu