„Cred că un mare poet fără discipoli este ca un om fără copii.”

Eduard Ţară

locul desfăşurării primului kukai din România, locul unde puteţi găsi informaţii despre fenomenul haiku din ţară şi nu numai

sâmbătă, 12 iulie 2008

CĂRŢI ŞI AUTORI

Sînt sigur că BIBLIOTECA ROMANIAN KUKAI va rămîne o soluţie viabilă pentru problemele celor ce sînt preocupaţi de poezia niponă. Într-o comunitate mică şi răspîndită ca a noastră trebuie să existe un loc în care fiecare să poată găsi oricînd informaţia de care are nevoie. Iar un site care să adune laolaltă cărţile şi antologiile existente şi viitoare pare rezolvarea cea mai bună a dificultăţilor de a-ţi procura cărţi care nu există pe piaţă.

Recuperarea online a antologiilor publicate pînă acum va fi o problemă de cel mult cîteva luni. Avem deocmdată 4 titluri publicate:

SCOICI DE MARE

LUNA IN TANDARI

SURASUL CRIZANTEMEI

COMENTARII LA POEME HAIKU

şi încă 2 în pregătire. Oricine doreşte le poate citi online, poate descărca fişierul ca să-l aibă pe propriul calculator sau poate printa textul.

Pentru cei care vor să aibă volumele lor prezente online, aceeaşi soluţie reprezintă cea mai comodă posibilitate de editare care economiseşte timp, efort, tracasare, bani. Este suficient să vă adunaţi textele la un loc şi să le trimiteţi prin email la adresa cunoscută. Şi, bineînţeles, să vă alegeţi un model dintre cele deja existente. În cele două luni care s-au scurs de la înfiinţarea bibliotecii s-au adunat deja 7 titluri:

Maria Tirenescu - PRIMĂVARA

Dan Norea - UMOR IN 17 SILABE

Jules Cohn Botea - REVERBERATII

Monica Trif - SUNET DE FLAUT

Livia Ciupav - PRINTRE ANOTIMPURI

Vasile Moldovan - IKEBANA

Laura Vaceanu - FATA-N FATA DOI COCORI

Există astfel şi o oportunitate pentru textele care au rămas inedite şi pe care autorii nu se mai hazardau să le tipărească. Săptămîna trecută am primit de la Şerban Codrin un text foarte voluminos al unei antologii sezonale a haiku-ului românesc. Textul zace de prin 2002 într-un clasor şi cuprinde poeme ale unui număr de aproape 140 de autori grupate în şase capitole: cele patru anotimpuri, anul nou şi întregul an. Alături de colecţia de poeme care se încadrează în secţiunile respective, autorul prezintă şi un Dicţionar sezonal cu liste de cuvinte kigo ale mediului natural românesc. Antologia este însoţită de consideraţii substanţiale legate cuvintele sezonale în poezia niponă.

Copierea textului dactilografiat nu este o muncă foarte uşoară, aşa că mi-am propus să fac un număr de 4-8 pagini pe săptămînă, ritm în care în toamnă totul va fi gata. Dar voi publica ceea ce deja am copiat pe parcurs, în aşa fel încît textul va putea fi citit ca un serial pe măsură ce e gata.

Bănuiesc că mai există şi alte texte care vor ieşi la iveală cu această ocazie.

Aş vrea ca alături de volumele publicate pe calaméo să existe şi o posibilitate de a face cunoscuţi autorii prin cîteva date, precum şi o bibliografie a cărţilor pe diferite genuri publicate pînă acum. Am luat această iniţiativă mai demult prin listele de cărţi publicate existente în banda laterală pe ROMANIAN KUKAI. Am întocmit şi o listă a autorilor pe care i-am găsit în două dintre antologii pe care am trimis-o mai demult pe LAPNO, fără prea mare ecou.

Aceeaşi listă, completată cu numele unei părţi din cei ce participă la concursul nostru, precum şi listele de cărţi de care ştiu eu deocamdată, le-am publicat sub titlul

CARTI SI AUTORI

pentru a putea fi văzute şi completate de cititori.

Niciun comentariu: